von Bek a écrit :jdb a écrit :Ne dites pas "ça va poutrer", mais dites "beam me home".
A part ça, mes lèvres sont scellées.
JDB
il y a anguille sous roche et même baleine sous gravier.
Vais cogiter, agiter et j'espère trouver.
"Prends ta tête à deux mains, mon cousin" -- Desproges.
Ou pas.
C'est un jeu de mots aussi bilingue que débile : en anglais, "beam" signifie poutre mais aussi rayon ("Beam me home", c'est ce que le capitaine Kirk dit à Scotty pour qu'il le remonte à bord de l'Enterprise par rayon téléporteur).
Pas de sens caché, aucun rapport avec Anderson.
Sinon, pour le projet qui m'occupe, c'est à Olivier de faire l'annonce.
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.