Les Agents de Dreamland, Caitlín R. Kiernan (août 2020)
Re: Les Agents de Dreamland, Caitlín R. Kiernan (août 2020)
Les volatiles votent contre.
Re: Les Agents de Dreamland, Caitlín R. Kiernan (août 2020)
Lucie Chenu a écrit :Absolument personne, mais je bosse sur le thème "Genre et sexualités" et ça me fait rire qu'on pense d'abord à une homme, tout simplement. C'est juste... nerveux. Vivement que j'aie fini et que je puisse prendre des vacances ;)
Mais à part ça, homme ou femme, je reste curieuse ! (mais pas indiscrète.) ((quoique...^^))
Ahhhhhhhhhhhhh ! Ok, d'accord, pardon... À la décharge de yogo, on parle un peu plus haut de "l'agent", qui représente une sorte d'entité informe (mais généralement comprenant plusieurs, voire de nombreux employés), et donc a priori non-genré, quoique, dans notre société, désigné par un mot certes masculin (le fameux "agent de l'auteur", les deux pouvant être des femmes... Culture, quand tu nous tiens). Mais le fait est que, intuitivement, je dirais qu'il y a plus de femmes qui travaillent chez des agent(e)s. En l'espèce, sur ce type de refus et de négociations longues, ça pouvait être une agente en particulier.
Bon, c'est pas vraiment (du tout) le sujet du fil, alors je me sauve...
Re: Les Agents de Dreamland, Caitlín R. Kiernan (août 2020)
En fait, on a tendance à genrer des entités collectives. Pascal a raison, on a vite tendance à dire « l'agent » alors qu'il s'agit d'une agence, souvent au nom de la personne l'ayant fondée, et qui souvent composée de plusieurs personnes. C'est pareil pour le service de presse : très souvent, on parlera de l'attachée de presse, car ce métier est très souvent exercé par des femmes… mais il y a des hommes (ça a d'ailleurs été le cas chez Folio SF, non ?). Du coup, j'abrège en AP pour éviter de généraliser un genre ;-)
Bref. Si besoin, on peut ouvrir un fil sur la question des métiers de l'édition et de leur genrage éventuel. En l'état, ce fil est essentiellement consacré à la novella de Caitlin R. Kiernan !
Bref. Si besoin, on peut ouvrir un fil sur la question des métiers de l'édition et de leur genrage éventuel. En l'état, ce fil est essentiellement consacré à la novella de Caitlin R. Kiernan !
Re: Les Agents de Dreamland, Caitlín R. Kiernan (août 2020)
Erwann a écrit :
Bref. Si besoin, on peut ouvrir un fil sur la question des métiers de l'édition et de leur genrage éventuel.
On pourrait aussi consacrer un "Paroles de..." à un.e agent.e littéraire, de préférence spécialisé.e en SF. J'ai un nom en tête.
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
Re: Les Agents de Dreamland, Caitlín R. Kiernan (août 2020)
Merci pour ce rappel !!! J'ai encore beaucoup de progrès à faire... désolé !Lucie Chenu a écrit :PascalG a écrit :yogo a écrit :Je serais curieux de parler avec ce Monsieur pour comprendre...
Mon petit doigt me dit que ça pourrait plutôt être une dame...
hahaha ! (Non, rien.)
- Lucie Chenu
- Axiomatique
- Messages : 178
- Enregistré le : 21 janvier 2020 à 14:44
Re: Les Agents de Dreamland, Caitlín R. Kiernan (août 2020)
yogo a écrit :Merci pour ce rappel !!! J'ai encore beaucoup de progrès à faire... désolé !Lucie Chenu a écrit :PascalG a écrit :Mon petit doigt me dit que ça pourrait plutôt être une dame...
hahaha ! (Non, rien.)
Ah mais ça ne voulait pas du tout être un rappel ou quoi que ce soit ! C'est juste que lorsqu'on est immergé dans un sujet (et là, je bugue, est-ce que je dois mettre un "e" à "immergé", voire avec un trait d'union ?) on a des rires nerveux, comme ça...
Mais ça n'est en effet pas le lieu pour ça, enfin, le fil, désolée !
Re: Les Agents de Dreamland, Caitlín R. Kiernan (août 2020)
Lucie Chenu a écrit :yogo a écrit :Merci pour ce rappel !!! J'ai encore beaucoup de progrès à faire... désolé !Lucie Chenu a écrit :
hahaha ! (Non, rien.)
Ah mais ça ne voulait pas du tout être un rappel ou quoi que ce soit ! C'est juste que lorsqu'on est immergé dans un sujet (et là, je bugue, est-ce que je dois mettre un "e" à "immergé", voire avec un trait d'union ?) on a des rires nerveux, comme ça...
Mais ça n'est en effet pas le lieu pour ça, enfin, le fil, désolée !
Tu mets un "e" si tu te définis dans le "on" et si tu définis comme du genre féminin. ;)
Et Erwan, je connais autant d'AP homme que d'AP femme et quelques indéfinissables, tout dépend des secteurs. ;)
Après est ce que le genre dans le futur de Dreamland est aussi clair qu'à l'heure actuelle ? Déjà que la frontière entre l'humain et l'insecte est fragile...
De l'autre côté des livres
if wishes were fishes we'd all cast nets
if wishes were fishes we'd all cast nets
Re: Les Agents de Dreamland, Caitlín R. Kiernan (août 2020)
La Frontière est fragile.
C'est un putain de titre pour un roman, ça !
C'est un putain de titre pour un roman, ça !
Re: Les Agents de Dreamland, Caitlín R. Kiernan (août 2020)
Aldaran a écrit :La Frontière est fragile.
C'est un putain de titre pour un roman, ça !
Hop à l'INPI ! ;) (nope, j'écris pas de fiction pure)
De l'autre côté des livres
if wishes were fishes we'd all cast nets
if wishes were fishes we'd all cast nets
Retourner vers « Les livres du Bélial' »