Si je peux me permettre une liste suggestive des nouvelles courtes (NC) ou longues (NL) ayant eu le prix Hugo mais totalement inédites en français:
2016
HAO JINGFANG: Folding Beijing (NL)
NAOMI KRITZER: Cat pictures please (NC)
2015
THOMAS HEUVELT: The day the world turned upside down (NL)
2014
MARY ROBINETTE KOWAL : The lady astronaut of Mars (NL)
JOHN CHU: The Water That Falls on You from Nowhere (NC)
2013
PAT CADIGAN: the girl-thing who went out for sushi (NL)
2012
CHARLIE ANDERS: six months, three days (NL)
2011
ALLEN STEEL: the emperor of Mars (NL)
MARY ROBINETTE KOWAL: for want of a nail (NC)
2009
ELIZABETH BEAR: shoggots in Bloom (NL)
2008
ELIZABETH BEAR: Tideline (NC) (parution le 26 janvier 2017, Bifrost n°85)
2007
TIM PRATT : impossible dreams (NC)
2006
PETER BEAGLE : two hearts (NL)
DAVID LEVINE : Tk'tk'tk (NC)
2003
GEOFFREY LANDIS : falling onto Mars (NC)
2001
KRISTINE RUSH : millenium babies (NL)
2000
JAMES KELLY : 10-16 to 1 (NL)
1998
BILL JOHNSON : we will drink a fish together (NL)
1997
CONNIE WILLIS : the soul selects her own society... (NC)
1996
MAUREEN MC HUGH : the Lincoln train (NC)
1985
OCTAVIA BUTLER : bloodchild (NL)
1984
OCTAVIA BUTLER : speech sounds (NC)
1979
POUL ANDERSON : hunter's moon (NL)
1976
LARRY NIVEN : the borderland of Sol (NL)
1939
CLIFFORD SIMAK : Rule 18 (nouvelle longue)
Bifrost n° 85 : dossier Thierry Di Rollo
Re: Bifrost n° 85 : dossier Thierry Di Rollo
on vous Trump,la Terre est plate!
- Thomas Day
- Modérateur
- Messages : 7645
- Enregistré le : 22 avril 2009 à 14:40
Re: Bifrost n° 85 : dossier Thierry Di Rollo
YTOOTY a écrit :1985
OCTAVIA BUTLER : bloodchild (NL)
Ca c'est une très bonne idée (il y en a d'autres dans ta liste), mais naïvement, j'avais toujours cru que ce texte avait été traduit en français.
Quant à James Patrick Kelly il ne faut pas traduire une nouvelle, il faut faire un best of !
TD
Re: Bifrost n° 85 : dossier Thierry Di Rollo
Apophis a écrit :Tiens, d'ailleurs une question connexe à celle de mon camarade : si j'ai bien tout compris, Une heure-lumière a été conçue pour publier des novellas primées inédites en français. Mais est-il envisagé de faire de certains livres de cette collection des mini-recueils de nouvelles primées aux Hugo ou ailleurs, que ce soit en en mettant 2-3 du même auteur à la queue-leu-leu (pour faire une longueur équivalente à une novella) ou en mettant une nouvelle de 2-3 auteurs différents, relevant du même thème, à la suite ?
A priori, non. Le but de la collection est de présenter des novellas, non des mini-recueils, et on ne prévoit pas d'y déroger.
Re: Bifrost n° 85 : dossier Thierry Di Rollo
et quand on sait que O. Butler a eu aussi le Locus et le Nebula en plus du Hugo pour Bloddchild et qu'elle n'est toujours pas traduite en français, c'est à pleurer...
on vous Trump,la Terre est plate!
Re: Bifrost n° 85 : dossier Thierry Di Rollo
sans parler des nouvelles de "Grands Maîtres" du Nebula pas non plus traduites comme celles de Niven, Simak ou Willis par exemple (et comme on dit:" sauf erreur ou omission de ma part").
Je précise que ma liste est plus exhaustive que suggestive! Mais certaines nouvelles n'ont pas été traduites en français "telle quelle" mais ont été intégrées à des romans qui eux ont été traduits, c'est pourquoi elles n'apparaissent pas ci-dessus.
Je précise que ma liste est plus exhaustive que suggestive! Mais certaines nouvelles n'ont pas été traduites en français "telle quelle" mais ont été intégrées à des romans qui eux ont été traduits, c'est pourquoi elles n'apparaissent pas ci-dessus.
on vous Trump,la Terre est plate!
Re: Bifrost n° 85 : dossier Thierry Di Rollo
YTOOTY a écrit :Si je peux me permettre une liste suggestive des nouvelles courtes (NC) ou longues (NL) ayant eu le prix Hugo mais totalement inédites en français...
Sur ta liste figure un texte que j'ai déjà recommandé pour "Une heure-lumière", mais il en manque un autre que j'ai aussi signalé et qui, si je ne m'abuse, est déjà en cours de traduction.
Détail: "Rule 18" a obtenu un Retro Hugo, ce qui n'est pas tout à fait pareil. Et, d'après le résumé, ça tourne autour d'un match de football américain -- pas évident à traduire.
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
- Olivier Girard
- Modérateur
- Messages : 4128
- Enregistré le : 15 avril 2009 à 15:38
Re: Bifrost n° 85 : dossier Thierry Di Rollo
Bifrost chez l'imprimeur ce jour !
Il devrait rouler demain.
Tirage : 2300 exemplaires.
Au suivant !
Il devrait rouler demain.
Tirage : 2300 exemplaires.
Au suivant !
Re: Bifrost n° 85 : dossier Thierry Di Rollo
En voici d'ailleurs la couverture, signée Manchu :
Re: Bifrost n° 85 : dossier Thierry Di Rollo
Le Bifrost 85 est disponible à la précommande, en papier comme en numérique, avec au programme des nouvelles d'Eric Brown, Elizabeth Bear, Ken Liu et bien entendu Thierry Di Rollo. À découvrir, le sommaire détaillé.
-
- Vandale du vide
- Messages : 2
- Enregistré le : 06 janvier 2017 à 13:48
Re: Bifrost n° 85 : dossier Thierry Di Rollo
Bonjour,
Je serais intéressée pour acheter (et éventuellement m'abonner à) la revue Bifrost, mais en regardant le sommaire, je ne vois pas les livres critiqués.
Et je ne les vois pas non plus dans le sommaire du n°84.
Est-ce que cela signifie qu'il n'y aura plus de livres critiqués dans la revue ?
Ce serait dommage car c'était un des aspects qui m'intéressaient le plus (en-dehors des dossiers spéciaux consacrés aux auteurs, bien sûr).
Merci d'avance pour votre réponse.
Je serais intéressée pour acheter (et éventuellement m'abonner à) la revue Bifrost, mais en regardant le sommaire, je ne vois pas les livres critiqués.
Et je ne les vois pas non plus dans le sommaire du n°84.
Est-ce que cela signifie qu'il n'y aura plus de livres critiqués dans la revue ?
Ce serait dommage car c'était un des aspects qui m'intéressaient le plus (en-dehors des dossiers spéciaux consacrés aux auteurs, bien sûr).
Merci d'avance pour votre réponse.
Retourner vers « La revue Bifrost »