Les dossiers dont j'ai rêvé...

Xavier Maumejean
L'équipe du Bélial'
Messages : 692
Enregistré le : 21 avril 2009 à 15:45

Re: Les dossiers dont j'ai rêvé...

Messagepar Xavier Maumejean » 09 février 2011 à 14:01

Caliban a écrit :
Xavier Mauméjean a écrit : L'Odyssée et Gilgamesh ne véhiculent pas une distinction franche entre Bien et Mal, qui est tardive.
Tu en fais un critère d'appartenance au genre ? C'est intéressant, mais ça me semble un peu limitatif...

Xavier Mauméjean a écrit : Les Mille et Une Nuits : le contact avec la chrétienté est déjà bien consommé
Certes.

Xavier Mauméjean a écrit :(notamment avec la prolongation du cycle du Graal dans le monde musulman).
A quoi penses-tu ?


1- Comme tu veux.
2- Sans compter que la réception chez nous est tardive et largement amendée dans sa traduction Galland. Longtemps, l'Occident n'a pas lu Les Mille et une Nuits mais Les Mille et une Nuits moralement rectifiées. Et c'est la version Galland qui, au moins en termes de durée, a influencé notre imaginaire.
3- Sauf erreur de ma part, il existe une tradition, via la Provence, dont s'est inspirée Wolfram Von Eschenbach pour son Parzifal. Notamment le personnage de Feirefiz qui a le même père que Perceval mais dont la mère est une Maure.
Avatar de l’utilisateur
Caliban
L'équipe du Bélial'
Messages : 558
Enregistré le : 25 avril 2009 à 20:24

Re: Les dossiers dont j'ai rêvé...

Messagepar Caliban » 09 février 2011 à 14:15

Xavier Mauméjean a écrit : Comme tu veux.
Ben non. Ma question était : pour toi, une distinction franche entre bien et mal est-elle un critère
d'appartenance à la fantasy ?

Xavier Mauméjean a écrit : Sans compter que la réception chez nous est tardive et largement amendée dans sa traduction Galland.
Longtemps, l'Occident n'a pas lu Les Mille et une Nuits mais Les Mille et une Nuits moralement rectifiées.
Et c'est la version Galland qui, au moins en termes de durée, a influencé notre imaginaire.

C'est clair. De même que les anglo-saxons en ont souvent une vision beaucoup plus érotique que nous,
probablement du fait de la traduction (plus tardive, il me semble) de Richard Burton.
Avatar de l’utilisateur
scifictif
Prince-Marchand
Messages : 964
Enregistré le : 29 avril 2009 à 14:02

Re: Les dossiers dont j'ai rêvé...

Messagepar scifictif » 09 février 2011 à 14:25

Sauropside a écrit :Mais bon, comme tout un chacun, j'ai mon libre-arbitre.

Je te recommande le cabinet du Dr Egan pour te débarasser de cette illusion.
Xavier Maumejean
L'équipe du Bélial'
Messages : 692
Enregistré le : 21 avril 2009 à 15:45

Re: Les dossiers dont j'ai rêvé...

Messagepar Xavier Maumejean » 09 février 2011 à 14:40

Caliban a écrit :
Xavier Mauméjean a écrit : Comme tu veux.
Ben non. Ma question était : pour toi, une distinction franche entre bien et mal est-elle un critère
d'appartenance à la fantasy ?

Xavier Mauméjean a écrit : Sans compter que la réception chez nous est tardive et largement amendée dans sa traduction Galland.
Longtemps, l'Occident n'a pas lu Les Mille et une Nuits mais Les Mille et une Nuits moralement rectifiées.
Et c'est la version Galland qui, au moins en termes de durée, a influencé notre imaginaire.

C'est clair. De même que les anglo-saxons en ont souvent une vision beaucoup plus érotique que nous,
probablement du fait de la traduction (plus tardive, il me semble) de Richard Burton.


je dirais plutôt que pour moi une oeuvre peut évidemment répondre à ces critères sans être de la fantasy, mais que la disctinction franche est un pilier fondateur du genre, oui. Bien sûr, on peut trouver quantité d'exceptions d'oeuvres de Fantasy qui nuancent cette distinction, mais ces nuances ne se font, et ne se justifient, qu'à partir de ce principe. Opérer une variation, ou parodier ou etc quelque chose à travers des variations, c'est encore faire référence à ce quelque chose.
John Shooter
Prince-Marchand
Messages : 832
Enregistré le : 05 octobre 2010 à 15:17

Re: Les dossiers dont j'ai rêvé...

Messagepar John Shooter » 09 février 2011 à 14:43

scifictif a écrit :
Sauropside a écrit :Mais bon, comme tout un chacun, j'ai mon libre-arbitre.
Je te recommande le cabinet du Dr Egan pour te débarasser de cette illusion.
Je m'inscris en faux.
Le libre-arbitre (au sens religieux - et tout spécialement catholique - du terme) n'est pas une illusion.
C'est une des deux grandes vérités de l'Univers.

(là, je meuble, parce que j'essaye de me rappeler dans quelle partie d'Egan)
Avatar de l’utilisateur
M
Grand Ancien
Messages : 3499
Enregistré le : 20 juin 2009 à 20:41

Re: Les dossiers dont j'ai rêvé...

Messagepar M » 09 février 2011 à 14:59

Sauropside a écrit :(là, je meuble, parce que j'essaye de me rappeler dans quelle partie d'Egan)


Je pense que Scifictif fait référence au dispositif Ndoli ou encore à la nouvelle avec les implants.
"Sauvez un arbre, mangez un castor"
John Shooter
Prince-Marchand
Messages : 832
Enregistré le : 05 octobre 2010 à 15:17

Re: Les dossiers dont j'ai rêvé...

Messagepar John Shooter » 09 février 2011 à 15:10

Farfadet a écrit :Je pense que Scifictif fait référence au dispositif Ndoli ou encore à la nouvelle avec les implants.
Ah, OK..!Oui, je n'avais pas du tout vu ça sous cet angle..!
Au temps pour moi.
Avatar de l’utilisateur
Nébal
L'équipe du Bélial'
Messages : 1854
Enregistré le : 20 avril 2009 à 20:03
Localisation : Bordeaux
Contact :

Re: Les dossiers dont j'ai rêvé...

Messagepar Nébal » 09 février 2011 à 15:18

Sur l'illusion du libre-arbitre, y'a une très chouette nouvelle de Ted Chiang, je crois que c'est "Ce sur quoi il faudra compter", dans Fiction, t. 7. Une très brève histoire qui retourne pour le moins son lecteur.
John Shooter
Prince-Marchand
Messages : 832
Enregistré le : 05 octobre 2010 à 15:17

Re: Les dossiers dont j'ai rêvé...

Messagepar John Shooter » 09 février 2011 à 15:30

Ah, je prend note, parce que c'est un de mes chevaux de bataille, le L-A.
Mais peut-être que nous ferions mieux de retourner dans le fil...
rmd
Xeelee
Messages : 1125
Enregistré le : 20 avril 2009 à 09:31

Re: Les dossiers dont j'ai rêvé...

Messagepar rmd » 09 février 2011 à 15:32

On le trouve en VO (c'est court et ça se lit en anglais sans aucune peine).

(C'est fou à quel point les textes de Chiang sont reconnaissables, traduits ou pas.)
https://www.noosfere.org/

Retourner vers « La revue Bifrost »