Le jury des Science Fiction and Fantasy Translation Awards a annoncé la liste des lauréats, que voici ci-dessous dans la catégorie roman. On appréciera de voir deux livres originellement publiés en français, dont l'un d'ailleurs traduit en anglais par… un Français.
Roman
The Golden Age, Michal Ajvaz, traduit par Andrew Oakland (Dalkey Archive Press). Première édition en tchèque sous le titre Zlatý Věk (2001).
The Ice Company, G.-J. Arnaud [Georges-Camille Arnaud], traduit par Jean-Marc Lofficier et Randy Lofficier (Black Coat Press). Première édition en français sous le titre La Compagnie des Glaces (1980).
A Life on Paper: Stories, Georges-Olivier Châteaureynaud, traduit par Edward Gauvin (Small Beer Press). Première édition en français (1976-2005).
Four Stories till the End, Zoran Živković, traduit par Alice Copple- Tošić (Kurodahan Press). Première édition en serbe sous le titre Četiri priče do kraja (2004).
Source : SFFTA.
SF&F Translation Awards 2011
Retourner vers « Toute l'actu »