Efroyabl ange1 (Feersum Endjinn), Iain M. Banks

Avatar de l’utilisateur
saimonax
Radieux
Messages : 272
Enregistré le : 28 septembre 2012 à 12:45

Re: Effroyabl ange1 (Feersum Endjinn), Iain M. Banks

Messagepar saimonax » 08 avril 2013 à 14:07

Il aurait fallu confier la traduction à Nicolas Richard, parce que là ça s'annonce franchement insupportable (et beaucoup trop sms friendly, ce que ne semble pas être le livre en VO)
rmd
Xeelee
Messages : 1125
Enregistré le : 20 avril 2009 à 09:31

Re: Effroyabl ange1 (Feersum Endjinn), Iain M. Banks

Messagepar rmd » 08 avril 2013 à 20:44

c'est vrai que j'ai du mal à comprendre la signification de la ligne en bas "code barre CNL".
https://www.noosfere.org/
Avatar de l’utilisateur
ubikD
L'équipe du Bélial'
Messages : 2808
Enregistré le : 19 avril 2009 à 19:29

Re: Effroyabl ange1 (Feersum Endjinn), Iain M. Banks

Messagepar ubikD » 09 avril 2013 à 13:57

Tu dis ça parce que tu es vieux.
Avatar de l’utilisateur
Zuleika Dobson
Patrouilleur temporaire
Messages : 13
Enregistré le : 25 décembre 2010 à 03:23

Re: Effroyabl ange1 (Feersum Endjinn), Iain M. Banks

Messagepar Zuleika Dobson » 10 avril 2013 à 19:26

Euh, désolée de vous avoir écorché les oreilles, Saimonax. Essayez quand même de le feuilleter dans une librairie et on en reparlera, si vous voulez bien ; ça n'est pas exactement du langage SMS, vous verrez (Remarque de la traductrice, qui ne vous oblige à rien, cela dit). (Par ailleurs, oui, Nicolas Richard est un immense traducteur — voir son Enig Marcheur, voir son Motorman et bien d'autres textes — et ç'aurait été superbe sans doute de le voir travailler ce roman-là.)
Avatar de l’utilisateur
saimonax
Radieux
Messages : 272
Enregistré le : 28 septembre 2012 à 12:45

Re: Effroyabl ange1 (Feersum Endjinn), Iain M. Banks

Messagepar saimonax » 11 avril 2013 à 12:30

En fait je viens surtout de feuilleter quelques pages de l'original, et il s'avère effectivement que même Banks utilise ce langage (que je trouve atroce) constitué de chiffres (genre "This iz 4 u").
Ça m'apprendra à me baser sur les 4e de couv'.
Mea Culpa, donc, même si le livre a quand même l'air insupportable
Avatar de l’utilisateur
Erwann
Modérateur
Messages : 15754
Enregistré le : 25 mai 2010 à 17:37
Localisation : Sol-3

Re: Efroyabl ange1 (Feersum Endjinn), Iain M. Banks

Messagepar Erwann » 26 juin 2013 à 11:17

rmd
Xeelee
Messages : 1125
Enregistré le : 20 avril 2009 à 09:31

Re: Efroyabl ange1 (Feersum Endjinn), Iain M. Banks

Messagepar rmd » 17 juillet 2013 à 21:52

https://www.noosfere.org/
Avatar de l’utilisateur
Erwann
Modérateur
Messages : 15754
Enregistré le : 25 mai 2010 à 17:37
Localisation : Sol-3

Re: Efroyabl ange1 (Feersum Endjinn), Iain M. Banks

Messagepar Erwann » 20 janvier 2014 à 08:32

jean-damien Bastid
Vandale du vide
Messages : 3
Enregistré le : 07 avril 2011 à 11:10

Re: Efroyabl ange1 (Feersum Endjinn), Iain M. Banks

Messagepar jean-damien Bastid » 10 février 2014 à 12:56

Je vais l'acheter, je suis orphelin après avoir terminé la sonate Hydrogène...
On verra bien pour la traduction. De toute façon traduire c'est une réécriture et c'est compliqué. je salue l'initiative éditoriale de l'oeil d'or c'est du Iain M. Banks et grâce à l'éditeur il existe en français.

Retourner vers « Livres (autres maisons d'édition) »