Une mise au point sur les traductions de Guy Gavriel Kay à L'Atalante :
Il y a eu un échange de traduction pour Les Lions d'Al-Rassan et Tigane entre les éditions Alire (éditeur québécois) et L'Atalante. Alire a repris et continue d'exploiter la traduction que nous avons faite faire de Tigane et nous avons repris leur traduction des Lions d'Al-Rassan. Bien que désormais nous confiions la traduction des textes de Kay à Mikael Cabon, nous n'avons pas jugé utile de reprendre Les Lions d'Al-Rassan, pour lequel le travail éditorial fait à l'époque entre Elisabeth Vonarburg et Pierre Michaut nous donne toujours entière satisfaction. Pour s'en assurer, Mireille Rivalland l'a relu tout début 2017. Et, depuis, nous entendons régulièrement "mais ça ne vaut pas les Lions".
Les lions d'Al-Rassan, Guy Gavriel Kay
- Yann Olivier
- Vandale du vide
- Messages : 3
- Enregistré le : 29 juin 2017 à 15:35
- Contact :
- Razheem L'insensé
- L'équipe du Bélial'
- Messages : 2331
- Enregistré le : 23 octobre 2009 à 17:31
- Localisation : Lille
- Contact :
Re: Les lions d'Al-Rassan, Guy Gavriel Kay
Et la critique de ce livre magnifique sur Just A Word.
Re: Les lions d'Al-Rassan, Guy Gavriel Kay
Razheem L'insensé a écrit :Et la critique de ce livre magnifique sur Just A Word.
Très belle critique! Je suis tout à fait d'accord, notamment quand il dit : "592 pages d’érudition et de talent s’offre à vous."
et aussi sur sa conclusion : "Guy Gavriel Kay vous offre l’Espéragne et la Reconquête, les fontaines de l’Al Fontina et la beauté immortelle de Ragosa, le tout peuplé par des personnages inoubliables qui vous hanteront longtemps après avoir tourné la dernière page."
Le roman a été un gros coup de coeur en cette fin d'été avec un couverture séduisante.
- Razheem L'insensé
- L'équipe du Bélial'
- Messages : 2331
- Enregistré le : 23 octobre 2009 à 17:31
- Localisation : Lille
- Contact :
Re: Les lions d'Al-Rassan, Guy Gavriel Kay
Et pour compléter tout ça, l'interview (enfin !) de Guy Gavriel Kay sur Just A Word.
(N'hésitez à pointer les erreurs dans la version anglais ou française en MP, parce que j'ai passé tellement d'heures dessus que j'arrive pu à voir.)
(N'hésitez à pointer les erreurs dans la version anglais ou française en MP, parce que j'ai passé tellement d'heures dessus que j'arrive pu à voir.)
Retourner vers « Livres (autres maisons d'édition) »