Ah quand même !
Bon, c'est pas le GPI, mais c'est bonnard. Bravo à l'auteur, le traducteur et l'éditeur !
Anatèm, Neal Stephenson
- Olivier Girard
- Modérateur
- Messages : 4128
- Enregistré le : 15 avril 2009 à 15:38
Re: Anatèm, Neal Stephenson
Hey bravo à tout le monde !
Le prix sera remis aux Utopiales ?
A l'auteur ? (nan j'déconne)
Keff.
Le prix sera remis aux Utopiales ?
A l'auteur ? (nan j'déconne)
Keff.
Re: Anatèm, Neal Stephenson
Nân.
On va trouver un petit truc à faire. Mais quoi ?
On va trouver un petit truc à faire. Mais quoi ?
- Gilles Dumay - Albin Michel Imaginaire
- Grand Ancien
- Messages : 2622
- Enregistré le : 18 mars 2018 à 12:27
Re: Anatèm, Neal Stephenson
Lorhkan a écrit :La confirmation d'un grand roman.
Lorhkan a enfin pris le temps de lire la seconde moitié d'Anatèm.
GD
- Gilles Dumay - Albin Michel Imaginaire
- Grand Ancien
- Messages : 2622
- Enregistré le : 18 mars 2018 à 12:27
Re: Anatèm, Neal Stephenson
Sur le Huffington Post, un article de Nicolas Luciu : Utopiales 2019: cinq livres de SF qui ont inventé des langues
GD
GD
Re: Anatèm, Neal Stephenson
Chiens de guerre ? Vraiment ?
(J'ai du louper un truc)
(J'ai du louper un truc)
- FeydRautha
- L'équipe du Bélial'
- Messages : 2464
- Enregistré le : 09 mars 2018 à 15:04
Re: Anatèm, Neal Stephenson
Idem, pas compris ce que Chiens de guerre faisait dans cette sélection.
"Scientifiquement, c'est un immense bordel la réalité."
Re: Anatèm, Neal Stephenson
Je commence le tome 1, et pour l'instant l'écriture est tout à fait hérissante. Pourtant habitué à Stephenson, ici on dirait qu'il fait son Damasio, avec des gimmicks superficiels à base de néologismes qui se montrent assez peu utiles au vu de l'ensemble globalement "classique" de la narration - je veux dire par là, que quitte à faire du néologisme, autant y aller franco façon "Enig Marcheur" ! Là c'est convaincant ! Je supporte assez peu cette façon presque "post-moderne" de vouloir colorer un texte qui pourtant se lit dans une langue, ce qui annule de facto un choix narratif vaguement immersif mais surtout artificiel - en tout cas ça ne marche jamais sur moi, et Anatem en est encore la preuve (et cela concerne également, par exemple, la grande majorité des livres écrits comme au moyen âge car traitant du moyen âge - coucou Barth - ça sonne... bizarre, faux, forcé à mes yeux)
Et ça m'emmerde, parce qu'il a l'air génial.
Je vais essayer la version audio pour voir.
(oui tout le monde s'en fout je sais)
Et ça m'emmerde, parce qu'il a l'air génial.
Je vais essayer la version audio pour voir.
(oui tout le monde s'en fout je sais)
Re: Anatèm, Neal Stephenson
saimonax a écrit :Je commence le tome 1, et pour l'instant l'écriture est tout à fait hérissante. Pourtant habitué à Stephenson, ici on dirait qu'il fait son Damasio, avec des gimmicks superficiels à base de néologismes qui se montrent assez peu utiles au vu de l'ensemble globalement "classique" de la narration - je veux dire par là, que quitte à faire du néologisme, autant y aller franco façon "Enig Marcheur" ! Là c'est convaincant ! Je supporte assez peu cette façon presque "post-moderne" de vouloir colorer un texte qui pourtant se lit dans une langue, ce qui annule de facto un choix narratif vaguement immersif mais surtout artificiel - en tout cas ça ne marche jamais sur moi, et Anatem en est encore la preuve (et cela concerne également, par exemple, la grande majorité des livres écrits comme au moyen âge car traitant du moyen âge - coucou Barth - ça sonne... bizarre, faux, forcé à mes yeux)
Et ça m'emmerde, parce qu'il a l'air génial.
Je vais essayer la version audio pour voir.
(oui tout le monde s'en fout je sais)
Pas tout le monde, non. :-)
Je ne sais pas où tu en es du tome 1 (pas loin vu ce que tu écris je pense) mais en fait il y a une réelle logique à la manière dont Stephenson écrit et fait des "néologismes".
Je ne peux que te conseiller de continuer, car tu louperais un grand roman sinon. D'autant que tu comprendras bien mieux tout ça plus tard dans le roman.
Vu la complexité de certains passages, je ne suis pas du tout sûr que ce soit plus "facile" de l'écouter plutôt que de le lire.
Re: Anatèm, Neal Stephenson
Non, saimonax, on ne s'en fiche pas forcément ;-)
Comme Jeffx, je pense que les néologismes ont leur utilité : le narrateur est une sorte de moine vivant dans une sorte de monastère plus ou moins coupé du reste du monde, c'est donc normal que lui et les siens aient leur propre vocabulaire.
Quant à la version audio, j'imagine qu'il y a certains jeux de mots (foulx-thèses, par exemple), qui disparaissent sûrement au passage.
Comme Jeffx, je pense que les néologismes ont leur utilité : le narrateur est une sorte de moine vivant dans une sorte de monastère plus ou moins coupé du reste du monde, c'est donc normal que lui et les siens aient leur propre vocabulaire.
Quant à la version audio, j'imagine qu'il y a certains jeux de mots (foulx-thèses, par exemple), qui disparaissent sûrement au passage.
Retourner vers « Livres (autres maisons d'édition) »