Les Loups de Prague, d'Olivier Paquet (L'Atalante)

Xavier Maumejean
L'équipe du Bélial'
Messages : 692
Enregistré le : 21 avril 2009 à 15:45

Re: Les Loups de Prague, d'Olivier Paquet (L'Atalante)

Messagepar Xavier Maumejean » 02 mars 2011 à 11:16

Patrice a écrit :Salut,

je vois par exemple une référence assumée à Jin Roh


Jin Roh étant lui-même un film, par ailleurs magnifique, d'inspiration totalement européenne...

A+

Patrice


C'est très vrai. On peut supposer qu'Olivier Paquet utilise des outils qu'il maîtrise bien pour analyser de l'extérieur un système -l'imaginaire européen encore fragile et largement en devenir. Ou, ce que je pense, qu'il cherche à sortir d'une tradition franco-française, ou d'une tradition française déterminée par la traduction d'oeuvres anglo-américaines, pour essayer de poser quelque chose de nouveau : une écriture directement européenne. Quoi qu'il en soit, l'expérience est intéressante.
rmd
Xeelee
Messages : 1125
Enregistré le : 20 avril 2009 à 09:31

Re: Les Loups de Prague, d'Olivier Paquet (L'Atalante)

Messagepar rmd » 02 mars 2011 à 11:32

Xavier Mauméjean a écrit :l'imaginaire européen encore fragile et largement en devenir.


Hum, quelles seraient les spécificités d'un imaginaire européen ? On a vu des tentatives de publication d'auteurs européens sur les dix dernières années (notamment à l'atalante) et j'ai du mal à voir se dégager des points communs, la SF allemande notamment me semble très anglo-saxonne.
https://www.noosfere.org/
Xavier Maumejean
L'équipe du Bélial'
Messages : 692
Enregistré le : 21 avril 2009 à 15:45

Re: Les Loups de Prague, d'Olivier Paquet (L'Atalante)

Messagepar Xavier Maumejean » 02 mars 2011 à 12:27

rmd a écrit :
Xavier Mauméjean a écrit :l'imaginaire européen encore fragile et largement en devenir.


Hum, quelles seraient les spécificités d'un imaginaire européen ? On a vu des tentatives de publication d'auteurs européens sur les dix dernières années (notamment à l'atalante) et j'ai du mal à voir se dégager des points communs, la SF allemande notamment me semble très anglo-saxonne.


Bonne question, bien sûr, et je ne connais pas ces spécificités, d'où l'intérêt à voir une démarche qui cherche à les poser/ éprouver / je ne sais trop quel verbe choisir...
Avatar de l’utilisateur
Jean-Claude Dunyach
Radieux
Messages : 256
Enregistré le : 20 avril 2009 à 16:34
Localisation : Blagnac

Re: Les Loups de Prague, d'Olivier Paquet (L'Atalante)

Messagepar Jean-Claude Dunyach » 03 mars 2011 à 01:09

Xavier Mauméjean a écrit :
rmd a écrit :
Xavier Mauméjean a écrit :l'imaginaire européen encore fragile et largement en devenir.


Hum, quelles seraient les spécificités d'un imaginaire européen ? On a vu des tentatives de publication d'auteurs européens sur les dix dernières années (notamment à l'atalante) et j'ai du mal à voir se dégager des points communs, la SF allemande notamment me semble très anglo-saxonne.


Bonne question, bien sûr, et je ne connais pas ces spécificités, d'où l'intérêt à voir une démarche qui cherche à les poser/ éprouver / je ne sais trop quel verbe choisir...


Il y a aussi un travail très spécifique sur Prague - ville que Paquet connaît bien - et sur les civilisations futuristes telles que pourraient les engendrer certains pays de l'Est. De ce côté-là, Xavier a raison de le souligner, il y a un effort réel pour sortir du cadre franco-français nombrilocentré. C'est intéressant à étudier.
Par ailleurs, Les Loups de Prague est un livre qui matérialise un certain nombre de choix, propres à l'auteur (Paquet traite les architectures comme des êtres vivants et certains êtres vivants comme des structures mécaniques, pour souligner ses contrastes). On peut parfaitement être en désaccord avec lesdits choix et ne pas adhérer au livre. Mais quand ça marche, quand ça fait écho à sa propre sensibilité, on découvre un livre rigoureux et assez étonnant.
Je compte pour un. Comme chacun de vous.

http://www.dunyach.fr/
Avatar de l’utilisateur
Aldaran
Grand Ancien
Messages : 1658
Enregistré le : 13 août 2009 à 15:05

Re: Les Loups de Prague, d'Olivier Paquet (L'Atalante)

Messagepar Aldaran » 03 mars 2011 à 17:07

Sybille a écrit :
PhilB a écrit :Je suis peu au courant de ces choses là, mais j'ai un peu l'impression que Paquet s'est fait plein de potes sur les forums ravis de lui tomber sur le râble au premier faux-pas littéraire.
Très exactement, il s'est pris la tête en essayant d'affirmer que la notion de "bien écrit" n'avait aucune valeur...
Arf...
En commençant ton message par "très exactement", tu aurais pu avoir l'honnêteté de l'être, exacte.
Olivier estime que le "bien écrit" n'a aucune valeur pour une autre personne que celle qui juge l'écrit en question. Ce qui change tout.
Je précise qu'Olivier n'est pas un ami et que j'ai tout aussi souvent (mais pas toujours) l'envie de lui claquer le beignet quand il s'exprime sur les forums. Ça n'empêche pas de rester honnête...
(Pardon pour cette parenthèse, ce n'est en rien une tentative de débat au sujet du bien ou mal écrit.)
Avatar de l’utilisateur
Sybille
Axiomatique
Messages : 133
Enregistré le : 30 mars 2010 à 13:29

Re: Les Loups de Prague, d'Olivier Paquet (L'Atalante)

Messagepar Sybille » 03 mars 2011 à 20:50

Aldaran a écrit :
Sybille a écrit :
PhilB a écrit :Je suis peu au courant de ces choses là, mais j'ai un peu l'impression que Paquet s'est fait plein de potes sur les forums ravis de lui tomber sur le râble au premier faux-pas littéraire.
Très exactement, il s'est pris la tête en essayant d'affirmer que la notion de "bien écrit" n'avait aucune valeur...
Arf...
En commençant ton message par "très exactement", tu aurais pu avoir l'honnêteté de l'être, exacte.
Olivier estime que le "bien écrit" n'a aucune valeur pour une autre personne que celle qui juge l'écrit en question. Ce qui change tout.
Je précise qu'Olivier n'est pas un ami et que j'ai tout aussi souvent (mais pas toujours) l'envie de lui claquer le beignet quand il s'exprime sur les forums. Ça n'empêche pas de rester honnête...
(Pardon pour cette parenthèse, ce n'est en rien une tentative de débat au sujet du bien ou mal écrit.)


Puisqu'il y a visiblement malentendu sur mon propos, mon "très exactement" (plus littéraire que statistique, pour le coup) allait avec "il s'est pris la tête" qui me semble plus exact (donc) que "il s'est fait plein de potes". Je ne pense pas que les critiques seront influencées par cet épisode... mais, of course, ça n'est que mon ressenti des échanges qui ont eu lieu.

Sinon, j'avoue que j'aimerais lire plus de développements sur cette idée d'européen (en opposition à franco-français) car ça éveille la curiosité.

Retourner vers « Livres (autres maisons d'édition) »