La Triste histoire des frères Grossbart

Avatar de l’utilisateur
Ceir
Cookie Monster
Messages : 617
Enregistré le : 03 janvier 2010 à 16:28

La Triste histoire des frères Grossbart

Messagepar Ceir » 11 août 2011 à 12:04

N'ayant pas pris assez de livres durant mes vacances, je suis passé dans une librairie et j'ai été attiré par la couverture de ce livre : La Triste histoire des frères Grossbart. La quatrième de couverture indique "Tarantino chez Rabelais", le libraire avait rajouté "Tim Burton au pays des frères Grimm". Je saute donc dessus.

Je m'apprêtais à vous faire ma critique, mais avant je cherchais un lien vers la couverture. Et là, je tombe sur un avis qui globalement est exactement ce que je pense.

Je vous le mets donc :
http://www.elbakin.net/fantasy/livre/la ... sbart-3323
Avatar de l’utilisateur
Thomas Day
Modérateur
Messages : 7663
Enregistré le : 22 avril 2009 à 14:40

Re: La Triste histoire des frères Grossbart

Messagepar Thomas Day » 11 août 2011 à 12:13

Si Jean-Daniel Brèque avait accepté de le traduire, ce livre serait paru en Lunes d'encre, mais bon, Jean-Daniel a refusé.
Vous pouvez y aller, c'est excellent, et Patrick Imbert m'a certifié que la traduction française était très bonne.

GD
Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4550
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: La Triste histoire des frères Grossbart

Messagepar JDB » 12 août 2011 à 07:32

thomasday a écrit :Si Jean-Daniel Brèque avait accepté de le traduire, ce livre serait paru en Lunes d'encre, mais bon, Jean-Daniel a refusé.

Sacrée responsabilité que tu m'attribues là.
J'ai bien fait de créer ma propre collection pour traduire les livres qui me faisaient envie mais dont personne d'autre ne voulait...
JDB
PS : Cela dit, bon vent aux frères Grossbart -- je n'ai pas aimé, mais ça ne veut pas dire que c'est mauvais, de gustibus et toute cette sorte de chose.
"Passablement rincé", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
Thomas Day
Modérateur
Messages : 7663
Enregistré le : 22 avril 2009 à 14:40

Re: La Triste histoire des frères Grossbart

Messagepar Thomas Day » 12 août 2011 à 07:47

Mais comme je le dis à tous les traducteurs avec qui je travaille, ne "prenez" que des livres que vous aimez.

GD
Avatar de l’utilisateur
Ceir
Cookie Monster
Messages : 617
Enregistré le : 03 janvier 2010 à 16:28

Re: La Triste histoire des frères Grossbart

Messagepar Ceir » 12 août 2011 à 11:52

Effectivement, ça donne une grosse responsabilité au traducteur alors que le directeur de collection trouve un livre excellent.

Tu n'as jamais été "frustré" de certains refus de traduction, du coup ?
Avatar de l’utilisateur
Thomas Day
Modérateur
Messages : 7663
Enregistré le : 22 avril 2009 à 14:40

Re: La Triste histoire des frères Grossbart

Messagepar Thomas Day » 12 août 2011 à 12:34

Ceir a écrit :Tu n'as jamais été "frustré" de certains refus de traduction, du coup ?


Sur Jack Womack, je l'ai assez mauvaise (surtout que j'avais promis à l'agent de faire l'intégrale Dryco en 3 volumes), mais pour le moment personne ne veut s'y frotter.

GD

Retourner vers « Livres (autres maisons d'édition) »