Erwannn a écrit :On cède la traduction du texte, mais pas la mise en page dudit texte.
C'est une pratique courante en édition, ou c'est spécifique au Bélial' ?
Erwannn a écrit :On cède la traduction du texte, mais pas la mise en page dudit texte.
Non, c'est courant. L'éditeur poche achète les droits du textes. Pas le travail de maquette de l'éditeur grand format. Travail qui représente plusieurs jours de boulot. Donc un coût réel.Bruno a écrit :Erwannn a écrit :On cède la traduction du texte, mais pas la mise en page dudit texte.
C'est une pratique courante en édition, ou c'est spécifique au Bélial' ?
Olivier Girard a écrit :un pompage quasi in extenso de la 4e de couverture de l'édition Bélial'
pascal a écrit :Olivier Girard a écrit :un pompage quasi in extenso de la 4e de couverture de l'édition Bélial'
Quand je fais ça (en général parce que je pense qu'elle est très bien à la base et que je ne ferai pas mieux, c'est aussi simple que ça), j'essaye de demander l'autorisation à l'éditeur grand format et/ou à l'auteur avant. Maintenant, mon organisation légendaire étant ce qu'elle est, il peut m'arriver d'oublier... Pardon aux éventuels éditeurs grand format que j'aurai spoliés de la sorte. Sûr qu'il y en a, ma mémoire étant ce qu'elle est...
Olivier Girard a écrit :C'est en effet ce que je demande ; être prévenu, au moins... Une évidence qui ne l'est manifestement pas tout à fait pour Le Livre de Poche.
L'essentiel étant d'avoir pris le portable pour pouvoir être appelé et prévenu. Il te reste quelques mois de répis...pascal a écrit :Ouais, enfin, s'ils sont aussi équipés que moi en mémoire immédiate, ça craint. Ce matin, il a fallu que ma femme me téléphone, juste au moment où j'allais monter dans le train, pour savoir si c'était normal si j'avais laissé à la maison mon sac dans lequel il y a mon portefeuille, mon agenda, et tout le tintouin, pour m'en apercevoir. Des fois, je me demande si je ne suis pas atteint de sénilité précoce.Olivier Girard a écrit :C'est en effet ce que je demande ; être prévenu, au moins... Une évidence qui ne l'est manifestement pas tout à fait pour Le Livre de Poche.
Olivier Girard a écrit :Pour compléter l'info et aller un peu plus loin, je connais des éditeurs grand format qui facturent aussi leurs textes de 4e de couverture.
Difficile de retrouver des textes d’un tel niveau dans la production de SF contemporaine… Quiconque s’intéresse un peu à l’évolution des sciences, à la bioéthique ou à des fantasmes technologiques lointains (ou pas) ressortira ébloui de Radieux.
Retourner vers « Les livres du Bélial' »