La Hanse galactique (cycle), de Poul Anderson

Avatar de l’utilisateur
Lutin
Disciple de Griaule
Messages : 430
Enregistré le : 24 juillet 2009 à 15:15
Contact :

Re: La Hanse galactique (cycle), de Poul Anderson

Messagepar Lutin » 01 octobre 2017 à 11:23

JDB a écrit :Je viens de découvrir l'existence d'un essai de Poul Anderson sur les Histoires du futur, paru dans le SFWA Bulletin en 1979 (au moment, donc, où il venait de boucler ce cycle). Et de le trouver en vente chez un bouquiniste américain à un prix raisonnable. Commande passée.
Il faut que je le lise pour me faire une idée, bien sûr, mais ça pourrait faire un chouette bonus pour un futur volume--le dernier, sans doute, s'il y a trop de spoilers.
JDB


Ce serait un super bonus!!!

Question spoilers, ce n'est pas certains qu'il y en ait tant que cela, les romans de la fin de la Hanse ont été publié (Le Monde de Stan, la Peuple du vent).

ET il reste encore pas mal de Flandry (qui fait partie de la Ligue Polésotechnique) à publier (Outpost of Empire , The Day of their return, The Game Empire, A stone in heaven, Starfog). Alors que peut-être ce serait génial d'avoir le cycle complet ?...
Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4524
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: La Hanse galactique (cycle), de Poul Anderson

Messagepar JDB » 01 octobre 2017 à 12:15

Ca fait pas mal de questions, Lutin.
Dans l'ordre:
Question spoilers, ce n'est pas certains qu'il y en ait tant que cela, les romans de la fin de la Hanse ont été publié (Le Monde de Satan, Le Peuple du vent).

Petite confusion: oui, Le Monde de Satan a bien été publié, mais Le Peuple du vent (paru chez Temps futurs), c'est en fait Un homme qui compte, dont j'ai révisé la traduction pour Le Prince-Marchand.
Le cinquième volume, qui s'appellera Le Crépuscule de la Hanse, est la traduction de Mirkheim, inédit en français.

Et il reste encore pas mal de Flandry (qui fait partie de la Ligue Polésotechnique) à publier (Outpost of Empire , The Day of Their Return, The Game of Empire, A Stone in Heaven, Starfog). Alors que peut-être ce serait génial d'avoir le cycle complet ?...


Là encore, quelques confusions:
-- Flandry ne fait pas partie du cycle La Hanse galactique: il naît cinq cents ans après la dissolution de la Ligue polesotechnique;
-- Outpost of Empire a été traduit (Avant-poste de l'Empire, in Galaxie 2e série, nos 98-99) et Flandry n'y apparaît pas (le héros est l'ingénieur Ridenour, vu dans Enseigne Flandry);
-- par contre, les autres titres que tu cites sont en effet inédits en français (à noter que Flandry ne fait qu'une brève apparition dans The Day of Their Return et que Starfog se déroule trois millénaires après la fin de l'Empire terrien).

Plus généralement, tant que toutes les traductions de Flandry sont disponibles à L'Atalante, le Bélial' ne peut envisager de reprendre le cycle. On va voir comment la situation évolue durant les années à venir. D'autant qu'au rythme jusqu'ici adopté pour La Hanse (un volume par an), la question ne commencera à se poser qu'en 2020.

L'inconvénient du méga-cycle Hanse/Empire, c'est qu'il contient pas mal de textes d'un intérêt secondaire, dont l'intrigue n'a que peu de rapport avec l'évolution de la société interstellaire qui est le principal sujet d'Anderson.
Une édition intégrale dans l'ordre chronologique interne, telle que l'a produite Baen Books, serait difficile à mettre sur pied pour la France. J'ai préféré, dans un premier temps, me concentrer sur les textes mettant en vedette van Rijn, Falkayn & Co, d'autant qu'ils présentent un "arc narratif" (comme on dit aujourd'hui) très cohérent, dont l'adjonction de textes secondaires aurait amoindri l'impact.

Le moment venu, si c'est envisageable, on pourrait concevoir un (ou deux, je n'ai pas calibré les textes) "Chroniques de la Hanse" pour combler les trous. Mais on n'en est pas encore là.

JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
Lutin
Disciple de Griaule
Messages : 430
Enregistré le : 24 juillet 2009 à 15:15
Contact :

Re: La Hanse galactique (cycle), de Poul Anderson

Messagepar Lutin » 01 octobre 2017 à 21:18

Merci beaucoup pour tous ces détails.

Je ne connaissais Le monde de Satan que de titre, tout comme le Peuple du vent. Du coup ce n'est même pas une petite confusion, c'est un gros ooopssss! Ravie de voir que Mirkheim (dont je ne connais que le titre....) sera du lot!! :-)

A la fin, je ne sais plus s'il faut appeler le meta-cycle "Van Rijn/ Flandry" Ligue psychotechnique ou Ligue polésotechnique - qui est suivie de la fondation de l'empire terrien. En revanche, je sais que Flandry n'apparaît que peu, à la périphérie ou pas du tout dans les titres cités.
Je ne sais rien de la "valeur" des inédits "Flandry", mais il doit bien y avoir des titres d'un intérêt certain sur cette évolution de cette société inter-stellaire, non ?

2020 me va, après tout c'est dans 2 ans! En attendant, La Hanse c'est du super boulot, et j'attends le suivant avec impatience!!

Merci de toutes ces infos
Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4524
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: La Hanse galactique (cycle), de Poul Anderson

Messagepar JDB » 01 octobre 2017 à 22:21

Lutin, si tu regardes attentivement la "Chronologie de la Civilisation technique" dans Aux comptoirs du cosmos, tu verras que tous les textes du mégacycle y figurent, et que sont balisés ceux qui sont ou seront au sommaire des cinq volumes de La Hanse galactique. (Cette chronologie sera mise à jour pour Les Coureurs d'étoiles, notamment parce qu'Olivier et moi avons arrêté les titres français définitifs pour les textes des futurs volumes.
Sur les Flandry inédits: The Day of Their Return est un bon roman, qui se déroule sur Enée (la planète des Mondes rebelles), A Stone in Heaven est un court roman où Flandry fait la connaissance de la fille de son mentor Max Abrams, vu dans Enseigne Flandry, et The Game of Empire est un hommage au Kimde Kipling où Flandry n'apparaît qu'à la fin: c'est sa fille l'héroïne.
JDB
PS Tout ceci est expliqué plus en détail dans le dossier Anderson de Bifrost75.
"Passablement rincé", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4524
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: La Hanse galactique (cycle), de Poul Anderson

Messagepar JDB » 22 octobre 2017 à 06:33

Reçu le fameux Bulletin de la SFWA--enfin, trouvé dans ma boîte à lettres en rentrant d'agapes scientilivresques. Pas eu le temps de tout regarder en détail, mais l'essai d'Anderson semble correspondre en tout point à mes attentes.
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4524
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: La Hanse galactique (cycle), de Poul Anderson

Messagepar JDB » 23 octobre 2017 à 05:45

JDB a écrit :Reçu le fameux Bulletin de la SFWA--enfin, trouvé dans ma boîte à lettres en rentrant d'agapes scientilivresques. Pas eu le temps de tout regarder en détail, mais l'essai d'Anderson semble correspondre en tout point à mes attentes.

Lecture achevée, et deux fois plutôt qu'une, vu que j'ai fait lire ce texte à Ugo Bellagamba, présent à Scientilivre, avec qui je devais bosser sur Anderson en vue des Utopiales.
Il convient avec moi que ce document est précieux et mérite de figurer en postface du tome 5. Lui-même est tenté de faire quelque chose en complément...
A suivre.
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4524
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: La Hanse galactique (cycle), de Poul Anderson

Messagepar JDB » 17 décembre 2017 à 11:12

Aux comptoirs du cosmos chez Le Bibliocosme.
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
Erwann
Modérateur
Messages : 15776
Enregistré le : 25 mai 2010 à 17:37
Localisation : Sol-3

Re: La Hanse galactique (cycle), de Poul Anderson

Messagepar Erwann » 18 décembre 2017 à 13:07

Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4524
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: La Hanse galactique (cycle), de Poul Anderson

Messagepar JDB » 21 février 2018 à 15:41

Fini ce jour le premier jet de la traduction des Coureurs d'étoiles. Je laisse reposer le temps de baskerviller, puis de shepardiser, et je finalise ça pour fin février/début mars.
Un peu plus gros que Aux comptoirs du cosmos. Si on garde la même maquette, la même police et le même corps, on devrait friser les 340 pages, à vue de nez.
Quelques petits détails marrants: pour l'astronef de Falkayn & Co, qui s'appelle Muddlin'Through dans la VO (l'ordinateur de bord s'appelant Muddlehead), j'avais envisagé le Patouilleur et La Dépatouille. Mais j'ai craint les coquilles et les confusions; ce sera donc le Débrouillard (le nom qu'il avait déjà dans la première édition du Monde de Satan) et La Débrouille (dans cette première édition, ce nom était à géométrie variable...).
Trouvé dans le texte des allusions à deux boissons extraterrestres; une petite recherche, et j'ai vu que ces noms figuraient déjà dans certains textes de Flandry. Du coup, j'ai repris les termes des traductions françaises.
Tiens, toujours à propos de Poul Anderson, mais sans rapport (sinon mince) avec le présent cycle, je viens de recevoir des documents précieux qui éclairent une partie de sa carrière. Traduction (partielle) à venir prochainement (à la rentrée, je crois bien). PS: ce n'est pas pour le Bélial'.
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
Lutin
Disciple de Griaule
Messages : 430
Enregistré le : 24 juillet 2009 à 15:15
Contact :

Re: La Hanse galactique (cycle), de Poul Anderson

Messagepar Lutin » 21 février 2018 à 18:23

JDB a écrit :Fini ce jour le premier jet de la traduction des Coureurs d'étoiles. Je laisse reposer le temps de baskerviller, puis de shepardiser, et je finalise ça pour fin février/début mars.
Un peu plus gros que Aux comptoirs du cosmos. Si on garde la même maquette, la même police et le même corps, on devrait friser les 340 pages, à vue de nez.
Quelques petits détails marrants: pour l'astronef de Falkayn & Co, qui s'appelle Muddlin'Through dans la VO (l'ordinateur de bord s'appelant Muddlehead), j'avais envisagé le Patouilleur et La Dépatouille. Mais j'ai craint les coquilles et les confusions; ce sera donc le Débrouillard (le nom qu'il avait déjà dans la première édition du Monde de Satan) et La Débrouille (dans cette première édition, ce nom était à géométrie variable...).
Trouvé dans le texte des allusions à deux boissons extraterrestres; une petite recherche, et j'ai vu que ces noms figuraient déjà dans certains textes de Flandry. Du coup, j'ai repris les termes des traductions françaises.
Tiens, toujours à propos de Poul Anderson, mais sans rapport (sinon mince) avec le présent cycle, je viens de recevoir des documents précieux qui éclairent une partie de sa carrière. Traduction (partielle) à venir prochainement (à la rentrée, je crois bien). PS: ce n'est pas pour le Bélial'.
JDB


Ce sont d'excellentes nouvelles!!
J'espère que nous aurons des bonus géniaux avec le cinquième tome de la Hanse!

Retourner vers « Les livres du Bélial' »