Prix Hugo 2018
Re: Prix Hugo 2018
Ah tiens, précision complémentaire (je viens de regarder les nominations complètes) : pour le John W. Campbell Award réservé aux nouveaux auteurs (pas un prix Hugo, mais remis en même temps), les six nominés sont des nominées.
- Thomas Day
- Modérateur
- Messages : 7644
- Enregistré le : 22 avril 2009 à 14:40
Re: Prix Hugo 2018
Bruno78 a écrit :Ah tiens, précision complémentaire (je viens de regarder les nominations complètes) : pour le John W. Campbell Award réservé aux nouveaux auteurs (pas un prix Hugo, mais remis en même temps), les six nominés sont des nominées.
J'imagine que j'ai la bonne liste :
Katherine Arden
Sarah Kuhn*
Jeannette Ng
Vina Jie-Min Prasad
Rebecca Roanhorse
Rivers Solomon (une parution VF est prévue de son roman An Unkindness of ghosts)
(*Finalist in her 2nd year of eligibility.)
TD
Re: Prix Hugo 2018
Thomas Day a écrit :Rivers Solomon (une parution VF est prévue de son roman An Unkindness of ghosts)
J'ai abandonné au bout de 150 pages. On s'y ennuie gentiment et la SF est avant tout un décor; ca pourrait se passer dans une plantation de coton américaine au milieu du 19e sans grand changement.
https://www.noosfere.org/
- Thomas Day
- Modérateur
- Messages : 7644
- Enregistré le : 22 avril 2009 à 14:40
Re: Prix Hugo 2018
rmd a écrit :Thomas Day a écrit :Rivers Solomon (une parution VF est prévue de son roman An Unkindness of ghosts)
J'ai abandonné au bout de 150 pages. On s'y ennuie gentiment et la SF est avant tout un décor; ca pourrait se passer dans une plantation de coton américaine au milieu du 19e sans grand changement.
L'avis de gromovar rejoint le tien, d'une certaine façon, mais lui a plutôt bien aimé.
TD
Re: Prix Hugo 2018
Allez, comme chaque année, avis et pronos. On commence par les nouvelles :
L'Obélisque martienne, Linda Nagata (Tor.com 7/19/17 ; Bifrost 89) :
Bof, nouvelle terne, fin téléphonée.
Fandom for Robots, Vina Jie-Min Prasad (Uncanny 9-10/17) lisible ici :
Un vieux robot fabriqué dans les années 1950 est relégué dans un musée. Suite à une discussion avec une élève venue visiter le musée, il découvre unanime japonais dont un personnage est un robot et en devient tellement man qu'il se met à écrire des fanfiction. Un texte léger et humoristique qui fonctionne plutôt bien, mais bon, ca casse pas 3 pattes à un K9.
Welcome to your Authentic Indian Experience™, Rebecca Roanhorse (Apex 8/17) lisible ici :
Un américain natif bossant dans un parc d'attraction proposant des expériences de réalités virtuelles "indiennes authentiques" se lie avec un client. Après plusieurs soirées à raconter sa vie à ce client au bar, celui-ci devient plus "authentiquement indien" et prend sa place aussi bien au boulot que dans son couple. C'est plutôt bien raconté mais ca n'a pas grand rapport avec la SF ou le fantastique.
Sun, Moon, Dust, Ursula Vernon (Uncanny 5-6/17) lisible ici :
Allpa, un jeune paysan, recoit une épée magique de sa grand mère mourante. Lorsqu'il dégaine cette épée, trois puissants esprits en sortent : Sun, Moon et Dust. Evidemment, Allpa ne faisant rien d'autre que planter des patates, les esprits sont déconcertées. Je ne comprends tout simplement pas comment un tel texte peut être finaliste du Hugo.
Clearly Lettered in a Mostly Steady Hand, Fran Wilde (Uncanny 9-10/17) lisible ici :
Le narrateur guide le lecteur (qu'il tutoie) à travers des pièces remplies de freaks et d'outillage d'horreur. Une expérience de lecture intéressante (le style est bien plus travaillé que les autres textes), mais comme je n'apprécie guère l'horreur, bof.
Carnival Nine, Caroline M. Yoachim (Beneath Ceaseless Skies 5/17) lisible ici :
Bof. La vie d'une automate douée de raison qui a un enfant (automate évidemment) handicapé (il doit se reposer tous les 4 tours de mécanisme alors que les autres automates tiennent 30 ou 40 tours). Il ne se passe rien de palpitant, ca ne joue que sur l'intime et l'émotionnel.
Bilan : je suis assez dur en ce moment, mais pour moi aucun texte n'est à la hauteur d'un Hugo. J'hésite entre Fandom for Robots et Clearly Lettered in a Mostly Steady Hand pour le vote; mais je pense qua ça va se jouer entre Carnival nine ou Welcome to your Authentic Indian Experience™.
L'Obélisque martienne, Linda Nagata (Tor.com 7/19/17 ; Bifrost 89) :
Bof, nouvelle terne, fin téléphonée.
Fandom for Robots, Vina Jie-Min Prasad (Uncanny 9-10/17) lisible ici :
Un vieux robot fabriqué dans les années 1950 est relégué dans un musée. Suite à une discussion avec une élève venue visiter le musée, il découvre unanime japonais dont un personnage est un robot et en devient tellement man qu'il se met à écrire des fanfiction. Un texte léger et humoristique qui fonctionne plutôt bien, mais bon, ca casse pas 3 pattes à un K9.
Welcome to your Authentic Indian Experience™, Rebecca Roanhorse (Apex 8/17) lisible ici :
Un américain natif bossant dans un parc d'attraction proposant des expériences de réalités virtuelles "indiennes authentiques" se lie avec un client. Après plusieurs soirées à raconter sa vie à ce client au bar, celui-ci devient plus "authentiquement indien" et prend sa place aussi bien au boulot que dans son couple. C'est plutôt bien raconté mais ca n'a pas grand rapport avec la SF ou le fantastique.
Sun, Moon, Dust, Ursula Vernon (Uncanny 5-6/17) lisible ici :
Allpa, un jeune paysan, recoit une épée magique de sa grand mère mourante. Lorsqu'il dégaine cette épée, trois puissants esprits en sortent : Sun, Moon et Dust. Evidemment, Allpa ne faisant rien d'autre que planter des patates, les esprits sont déconcertées. Je ne comprends tout simplement pas comment un tel texte peut être finaliste du Hugo.
Clearly Lettered in a Mostly Steady Hand, Fran Wilde (Uncanny 9-10/17) lisible ici :
Le narrateur guide le lecteur (qu'il tutoie) à travers des pièces remplies de freaks et d'outillage d'horreur. Une expérience de lecture intéressante (le style est bien plus travaillé que les autres textes), mais comme je n'apprécie guère l'horreur, bof.
Carnival Nine, Caroline M. Yoachim (Beneath Ceaseless Skies 5/17) lisible ici :
Bof. La vie d'une automate douée de raison qui a un enfant (automate évidemment) handicapé (il doit se reposer tous les 4 tours de mécanisme alors que les autres automates tiennent 30 ou 40 tours). Il ne se passe rien de palpitant, ca ne joue que sur l'intime et l'émotionnel.
Bilan : je suis assez dur en ce moment, mais pour moi aucun texte n'est à la hauteur d'un Hugo. J'hésite entre Fandom for Robots et Clearly Lettered in a Mostly Steady Hand pour le vote; mais je pense qua ça va se jouer entre Carnival nine ou Welcome to your Authentic Indian Experience™.
https://www.noosfere.org/
- FeydRautha
- L'équipe du Bélial'
- Messages : 2463
- Enregistré le : 09 mars 2018 à 15:04
Re: Prix Hugo 2018
Entièrement d'accord avec l'ensemble de ces commentaires.
Et c'est pareil pour les novelettes.
Et c'est pareil pour les novelettes.
"Scientifiquement, c'est un immense bordel la réalité."
Re: Prix Hugo 2018
J'ai peur qu'on se tape en ce moment le choc en retour des puppies et qu'une partie des textes soient nominés pour de mauvaises raisons.
Je viens de charger les novelettes dans ma liseuse, tu me déprimes d'avance feydrautha :)
Je viens de charger les novelettes dans ma liseuse, tu me déprimes d'avance feydrautha :)
https://www.noosfere.org/
- Gilles Dumay - Albin Michel Imaginaire
- Grand Ancien
- Messages : 2621
- Enregistré le : 18 mars 2018 à 12:27
Re: Prix Hugo 2018
rmd a écrit :Welcome to your Authentic Indian Experience™, Rebecca Roanhorse (Apex 8/17) lisible ici :
Un américain natif bossant dans un parc d'attraction proposant des expériences de réalités virtuelles "indiennes authentiques" se lie avec un client. Après plusieurs soirées à raconter sa vie à ce client au bar, celui-ci devient plus "authentiquement indien" et prend sa place aussi bien au boulot que dans son couple. C'est plutôt bien raconté mais ca n'a pas grand rapport avec la SF ou le fantastique.
Mon pronostic (aucunement basé sur la qualité du texte, que, par ailleurs j'ai bien aimé).
GD
- FeydRautha
- L'équipe du Bélial'
- Messages : 2463
- Enregistré le : 09 mars 2018 à 15:04
Re: Prix Hugo 2018
Et PiPiDi a beaucoup aimé le Linda Nagata (Prix locus 2018), qu'il a traduit, et dans lequel il a trouvé une bouffée d'air frais (à lire dans les commentaires ici).
"Scientifiquement, c'est un immense bordel la réalité."
Retourner vers « Toute l'actu »