Anudar a écrit :Oserai-je dire que ma démarche est complètement différente...
J'ai préféré lire le glossaire après. Parce que ce qui fait le charme de la lecture de Dune, c'est d'admettre que l'on ne comprend pas tout au premier abord, qu'il faut parfois y revenir ou attendre qu'un contexte vienne expliciter un concept obscur - et se reporter aux (minces) appendices presque en désespoir de cause. L'influence de Dune étant très sensible dans ce livre, je crois qu'il peut être intéressant de lui réserver le même traitement.
Tout dépend du lecteur, et donc du profil dans lequel Yogo se reconnaît. Je suis confronté de plus en plus à des lectrices / lecteurs qui veulent lire de l'imaginaire, mais rechignent à être perdu dans une univers a priori incompréhensible, dans lequel il va leur falloir patauger / nager / pagayer à contre-courant 15, 50, voir 200 pages. Sans doute qu'avant c'était la même chose, mais il y avait moins de blogs, moins de contacts directs facebook, et donc j'en étais fort davantage ignorant.
Dans le glossaire de
La Fleur de Dieu, il y a à mon avis trois articles particulièrement importants :
- Concile oecuménique (pages 289 à 296)
- Ordo (pages 314-315)
- Visions funèbres (pages 325-326)
GD