des écrivains imaginent l'après covid19

lonesome
Cookie Monster
Messages : 515
Enregistré le : 23 juin 2012 à 21:25

des écrivains imaginent l'après covid19

Messagepar lonesome » 10 avril 2020 à 19:59

Le confinement nous fait faire de drôle de chose. j'ai acheté et lu le dernier obs; différents écrivains de sf imaginent l'après covid19 sous forme d'entretiens ou de micro nouvelles; C. Priest,w. Gibson, Liu Xicin, P. Bordage, C. Dufour, Nina Allan entre autres s'y essayent.
Je n'ai pas trouvé de lien pour lire l'article ,il devrait apparaître sur le site du magazine rapidement.
Avatar de l’utilisateur
FeydRautha
L'équipe du Bélial'
Messages : 2469
Enregistré le : 09 mars 2018 à 15:04

Re: des écrivains imaginent l'après covid19

Messagepar FeydRautha » 10 avril 2020 à 21:47

Pour moi, dans les lectures récentes, il y a un texte que j'ai trouvé intéressant sur l'après, c'est Song for a New Day de Pinsker. C'est vu par le bout de la lorgnette, c'est loin d'être parfait, mais, c'est pertinent.
"Scientifiquement, c'est un immense bordel la réalité."
Avatar de l’utilisateur
Aldaran
Grand Ancien
Messages : 1659
Enregistré le : 13 août 2009 à 15:05

Re: des écrivains imaginent l'après covid19

Messagepar Aldaran » 11 avril 2020 à 00:35

lonesome a écrit :Le confinement nous fait faire de drôle de chose. j'ai acheté et lu le dernier obs; différents écrivains de sf imaginent l'après covid19 sous forme d'entretiens ou de micro nouvelles; C. Priest,w. Gibson, Liu Xicin, P. Bordage, C. Dufour, Nina Allan entre autres s'y essayent.

Les deux autres étant Baoshu, qui est chinois, et Vladimir Sorokine, russe. Des huit, c'est ce cernier que j'ai le plus apprécié.
K. Priest revient avec un bonheur certain sur cette étiquette de « prédicateurs » que donne l'auteur de ce recueil de commentaires aux auteurs et autrices de SF.

Quant à la dernière phrase de Liu Cixin, elle est hilarante.
« Mais si un virus est capable de donner naissance à une forme d'intelligence, ce sera une expérience cauchemardesque pour l'humanité », dit-il.
C'est le cas. Depuis longtemps. (Il y a une astuce : lire - ou relire - Les Virus ne parlent pas de Klein est un indice. À supposer que l'humain possède une forme d'intelligence, s'entend.)

J'avais loupé les critiques de Feyd et Gromo. Ça donne grave envie.
Quelqu'un sait si une traduction serait pertinente ou envisageable ?

Retourner vers « Toute l'actu »