Mon anglais commence à méchamment rouiller et je me dis que la lecture en VO devrait me permettre de me remettre à la page. Sauf que j'ai deux trois petites questions.
Quels auteurs conseilleriez vous pour débuter ? Histoire de pas passer à côté de toute l'histoire et de pas me retrouver en difficulté à cause du style.
Dans le même ordre d'idées, est-il préférable d'avoir un dico à côté de soi en permanence ou vaut-il mieux chercher le sens général sans se soucier des mots qui me bloquent.
Merci d'avance pour les conseils.
@ modo : je savais pas trop où poster ce topic. Si vous préférez le déplacer ne vous gêner pas.
Lecture en VO
Lecture en VO
"Sauvez un arbre, mangez un castor"
Re: Lecture en VO
Paraît qu'Asimov est simple.
Perso, j'ai commencé avec Banks et Conan Doyle (je ne suis pas allé loin avec ce dernier): pas le plus facile pour commencer.
Dico au début pour comprendre un peu le contexte, et puis tu laisses de côté. Reviens y si vraiment tu ne comprends rien mais resiste.
Perso, j'ai commencé avec Banks et Conan Doyle (je ne suis pas allé loin avec ce dernier): pas le plus facile pour commencer.
Dico au début pour comprendre un peu le contexte, et puis tu laisses de côté. Reviens y si vraiment tu ne comprends rien mais resiste.
- Gregory Drake
- L'équipe du Bélial'
- Messages : 505
- Enregistré le : 19 avril 2009 à 23:06
Re: Lecture en VO
Rien de tel qu'un bon vieux Stephen King pour se remettre en forme. J'irais même jusqu'à conseiller Dead Zone qui est un très bon roman très tronqué dans sa version française.
Re: Lecture en VO
Bonjour,
pour ma part, pour entretenir mon Anglais, je me confie aux bonnes mains de Douglas Adams (initialement parce que je ne trouvais pas la suite de la trilogie en France) ou à Terry Pratchett...
Je ne dirai pas que je capte 100% des références ou des jeux de mots, mais ils parviennent tout de même à me faire rire.
Je ne m'encombre pas d'un dico en permanence, mais le sors plutôt quand un mot me chagrine et me hante !
pour ma part, pour entretenir mon Anglais, je me confie aux bonnes mains de Douglas Adams (initialement parce que je ne trouvais pas la suite de la trilogie en France) ou à Terry Pratchett...
Je ne dirai pas que je capte 100% des références ou des jeux de mots, mais ils parviennent tout de même à me faire rire.
Je ne m'encombre pas d'un dico en permanence, mais le sors plutôt quand un mot me chagrine et me hante !
Re: Lecture en VO
LaurentB a écrit :
pour ma part, pour entretenir mon Anglais, je me confie aux bonnes mains de [...] Terry Pratchett...
Je ne m'encombre pas d'un dico en permanence, mais le sors plutôt quand un mot me chagrine et me hante !
Pour le dico je pense que c'est ce que je vais faire. Que si je ne peux pas y couper.
J'avais pas pensé à Pratchett. Mais c'est vrai que j'aime beaucoup le cycle du Disque Monde alors pourquoi pas.
"Sauvez un arbre, mangez un castor"
Re: Lecture en VO
En effet Asimov est un excellent choix, pour deux raisons :
- les structures de phrase sont simples (niaises presques diraient les détracteurs)
- le vocabulaire est simple. Les néologismes sont les mêmes en français et en anglais (positronic brain, par exemple).
Ensuite personnellement, je trouve que sans dico c'est mieux, sauf si vraiment tu es bloqué dans la compréhension.
Et enfin, globalement je conseille beaucoup plus la SF que la fantasy, en tous cas de type médiévale. Je lis par exemple "A song of ice and fire" en VO (principalement pour le découpage assassin de portefeuille qui était fait en France) et c'est vraiment difficile en terme de vocabulaire. J'y arrive par exéprience de JdR en ligne, qui me fait savoir qu'un hauberk n'est pas un heaume mais un torse par exemple.
Et pour finir, Pratchett ce n'est pas ce que j'aurais choisi spontanément. Les jeux de mots, c'est presque le plus dur à lire en VO, et surtout on n'a pas chez Pratchett le confort d'un univers connu, chaque tome ayant un nouveau sujet d'étude avec chaque fois son vocable spécifique, ajouté à certains accents particuliers suivant l'oirigine des héros dans le monde.
En revanche, Harry Potter est très facile à lire une fois que tu connais le monde et que tu sais donc qu'un "moldu" est un mot inventé en anglais et qu'il n'est pas nécessaire de le chercher dans le dico.
Bon courage :)
- les structures de phrase sont simples (niaises presques diraient les détracteurs)
- le vocabulaire est simple. Les néologismes sont les mêmes en français et en anglais (positronic brain, par exemple).
Ensuite personnellement, je trouve que sans dico c'est mieux, sauf si vraiment tu es bloqué dans la compréhension.
Et enfin, globalement je conseille beaucoup plus la SF que la fantasy, en tous cas de type médiévale. Je lis par exemple "A song of ice and fire" en VO (principalement pour le découpage assassin de portefeuille qui était fait en France) et c'est vraiment difficile en terme de vocabulaire. J'y arrive par exéprience de JdR en ligne, qui me fait savoir qu'un hauberk n'est pas un heaume mais un torse par exemple.
Et pour finir, Pratchett ce n'est pas ce que j'aurais choisi spontanément. Les jeux de mots, c'est presque le plus dur à lire en VO, et surtout on n'a pas chez Pratchett le confort d'un univers connu, chaque tome ayant un nouveau sujet d'étude avec chaque fois son vocable spécifique, ajouté à certains accents particuliers suivant l'oirigine des héros dans le monde.
En revanche, Harry Potter est très facile à lire une fois que tu connais le monde et que tu sais donc qu'un "moldu" est un mot inventé en anglais et qu'il n'est pas nécessaire de le chercher dans le dico.
Bon courage :)
Tremblay les chaussettes ville super chouette
Re: Lecture en VO
Personnellement, j'ai commencé à lire en anglais des comics, les Spirit de Will Eisner. Quant je me suis attaqué à la littérature, j'ai préféré des nouvelles à des romans et j'ai choisi des auteurs classiques que j'apprécie beaucoup, Poul Anderson et Roger Zelazny. J'ai peu besoin d'un dictionnaire en anglais, je possède déjà un bon vocabulaire. C'est plutôt la grammaire qui me fait défaut, j'ai pris l'habitude de lire chaque jour quelques pages d'un précis de grammaire et de conjugaison.
Re: Lecture en VO
Question très intéressante. Je prends des notes.
- Pierre-Paul Durastanti
- L'équipe du Bélial'
- Messages : 1655
- Enregistré le : 19 avril 2009 à 21:35
Re: Lecture en VO
Et... pourquoi ne pas lire des nouvelles? Ce pourrait être moins intimidant qu'un roman, non? D'autant qu'il y a en ligne un site très complet qui en répertorie des tonnes (et c'est du légal): http://www.freesfonline.de/
Retourner vers « Livres (autres maisons d'édition) »