Ailleurs et Demain
Re: Ailleurs et Demain
La surprise est davantage liée aux intervenants du bouquin (l'auteur étant a priori toujours le même, je vous laisse trouver la suite^^).
Re: Ailleurs et Demain
Il n'est pas impossible que la traduction ait eu besoin d'être refaite de fond en comble.
Source: "Portrait d'un homme-orchestre", entretien avec Michel Demuth, in A l'est du Cygne (Le Bélial', 2010).
JDB
Je n'ai repris le collier [de la traduction] qu'en 1968 pour Dune et pour 2001 qui fut une sacrée odyssée puisque Robert Laffont m'avait donné trois semaines pour traduire le bouquin. Il n'était ni gros ni difficile à traduire, mais nous étions en juin 1968, juste après les événements que l'on sait, et je me baladais sans cesse dans les rues de Paris avec une caméra à la main. Du coup, je suis parti sur le littoral vendéen, où j'ai commencé le travail; puis je suis revenu à Paris pour en finir plus vite. Et allé à Londres pour la première du film de Kubrick.
Source: "Portrait d'un homme-orchestre", entretien avec Michel Demuth, in A l'est du Cygne (Le Bélial', 2010).
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
Re: Ailleurs et Demain
Cover reveal pour la nouvelle édition de 2001.
Et l'ami Gilles Goullet a son nom sur la couverture! -- voir ici.
JDB
Et l'ami Gilles Goullet a son nom sur la couverture! -- voir ici.
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
Re: Ailleurs et Demain
Ça sera l'occasion d'enfin m'y mettre. Je l'avais jamais lu. Est ce que toute la série est prévue en réédition, ou juste le premier ?
- Pierre-Paul Durastanti
- L'équipe du Bélial'
- Messages : 1654
- Enregistré le : 19 avril 2009 à 21:35
Re: Ailleurs et Demain
Nelson a écrit :Ça sera l'occasion d'enfin m'y mettre. Je l'avais jamais lu. Est ce que toute la série est prévue en réédition, ou juste le premier ?
Vu que les trois suites sont parues ailleurs (haha) que chez Laffont, je ne parierais pas un kopeck là-dessus.
Re: Ailleurs et Demain
Ce qui ne sera pas une grosse perte pour 2061 et 3001.
Re: Ailleurs et Demain
Ah oui, logique donc merci.
Je pensais qu'ils n'étaient plus édité, vu que je les avaient pas trouvés sur Kindle, mais j'imagine qu'ils ne sont qu'en format physique.
Je pensais qu'ils n'étaient plus édité, vu que je les avaient pas trouvés sur Kindle, mais j'imagine qu'ils ne sont qu'en format physique.
Re: Ailleurs et Demain
Apophis a écrit :Ce qui ne sera pas une grosse perte pour 2061 et 3001.
C'est carrément vrai !
Re: Ailleurs et Demain
Du coup j'ai lu 2001 pour la première fois (après avoir vu maintes fois le film), je suis surpris à quel point le film est fidèle au livre.
Cela m'a enfin permis de comprendre d'où venait la fin du film qui était volontairement un peu floue. J'ai trouvé plus agréable d'avoir l'explication complète de Clark, plutôt que de laisser ça à l'imagination.
Cela m'a enfin permis de comprendre d'où venait la fin du film qui était volontairement un peu floue. J'ai trouvé plus agréable d'avoir l'explication complète de Clark, plutôt que de laisser ça à l'imagination.
Re: Ailleurs et Demain
Nelson a écrit :Du coup j'ai lu 2001 pour la première fois (après avoir vu maintes fois le film), je suis surpris à quel point le film est fidèle au livre.
Cela m'a enfin permis de comprendre d'où venait la fin du film qui était volontairement un peu floue. J'ai trouvé plus agréable d'avoir l'explication complète de Clark, plutôt que de laisser ça à l'imagination.
"Le film est fidèle au livre": c'est plus compliqué que ça. Clarke et Kubrick ont élaboré le scénario ensemble, mais ils n'étaient pas d'accord sur certains points. A un moment donné, ils sont convenus que chacun poursuivrait sa tâche--à l'un le film, à l'autre le livre--en optant pour ses propres choix. D'où quelques différences entre livre et film.
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
Retourner vers « Toute l'actu »