Summerland, Hannu Rajaniemi
- FeydRautha
- L'équipe du Bélial'
- Messages : 2463
- Enregistré le : 09 mars 2018 à 15:04
Re: Summerland, Hannu Rajaniemi
Je verrais bien Jacques Collin sur cette traduction. Enfin, je dis ça, je dis rien.
"Scientifiquement, c'est un immense bordel la réalité."
-
- Vandale du vide
- Messages : 2
- Enregistré le : 05 octobre 2018 à 20:46
Re: Summerland, Hannu Rajaniemi
Pas encore lu, mais l'accroche me plaît bien. Je ne serais pas contre...
Re: Summerland, Hannu Rajaniemi
Depuis octobre 2018, y a-t-il eu du mouvement ? Une traduction est-elle possible ?
"The advance of civilization is nothing but an exercise in the limiting of privacy." Asimov
- FeydRautha
- L'équipe du Bélial'
- Messages : 2463
- Enregistré le : 09 mars 2018 à 15:04
Re: Summerland, Hannu Rajaniemi
Les Editions actuSF ont annoncé aujourd'hui sur le site JustAword la parution de Summerland au second semestre 2022. (Confidence pour confidence, lorsque j'ai été invité à rejoindre l'équipe Ailleurs et Demain, c'est le premier titre que j'ai essayé d'acheter pour la collection. Mais il était déjà pris...)
"Scientifiquement, c'est un immense bordel la réalité."
- FeydRautha
- L'équipe du Bélial'
- Messages : 2463
- Enregistré le : 09 mars 2018 à 15:04
Re: Summerland, Hannu Rajaniemi
Voici la couverture pour l'édition française de Summerland chez ActuSF, avec une parution annoncée en juillet.
"Scientifiquement, c'est un immense bordel la réalité."
- Olivier Girard
- Modérateur
- Messages : 4128
- Enregistré le : 15 avril 2009 à 15:38
Re: Summerland, Hannu Rajaniemi
Qui traduit ?
- FeydRautha
- L'équipe du Bélial'
- Messages : 2463
- Enregistré le : 09 mars 2018 à 15:04
Re: Summerland, Hannu Rajaniemi
Annaig Houesnard
"Scientifiquement, c'est un immense bordel la réalité."
Re: Summerland, Hannu Rajaniemi
Cette trad', c'est en train de virer au gag, qui serait presque drôle si ça ne concernait pas un roman et un auteur qui me tiennent à cœur. Déjà, ActuSF présente Rajaniemi comme "un jeune talent prometteur", le met sur le même plan que des autrices / auteurs français dont personne n'a jamais entendu parler (cf l'interview à Elbakin), et ensuite, propose (les goûts et les couleurs mis à part) une couverture ni faite ni à faire, et en tout cas pas franchement ni esthétiquement attractive, ni même susceptible d'intriguer le lecteur potentiel. Ces types voudraient torpiller la VF qu'ils ne s'y prendraient pas autrement. Sans compter que, sans vouloir leur manquer de respect, il va vraiment falloir m'expliquer par quelle espèce de miracle un auteur de ce calibre a atterri chez eux. Mais alors vraiment, hein. Il y a une maison pour laquelle je sais pourquoi / à cause de qui ça ne s'est pas fait, mais concernant les autres, c'est l'incompréhension totale.
Re: Summerland, Hannu Rajaniemi
Apophis a écrit :une couverture ni faite ni à faire, et en tout cas pas franchement ni esthétiquement attractive, ni même susceptible d'intriguer le lecteur potentiel.
Une envie de montrer qu'ils sont capables de faire aussi mal que Bragelonne avec la couvrante du Voleur quantique ?
L'affaire Herbefol
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
Au sommaire : La pointe d'argent de Cook, Black Man de Morgan, Navigator de Baxter, Cheval de Troie de Wells & The Labyrinth Index de Stross.
Re: Summerland, Hannu Rajaniemi
Oui, c'est clair, ce pauvre Rajaniemi n'a pas été gâté au niveau de ses couvertures françaises :D
Retourner vers « Livres (autres maisons d'édition) »