Pour ceux qui suivent, je pense avoir finalisé aujourd'hui la traduction de L'Héritage de Molly Southbourne. Ne manque que l'exergue, une citation de Frankenstein pour laquelle j'aimerais citer la traduction d'Alain Morvan à la Pléiade. J'attends qu'un certain cardinal se distraie suffisamment de ses restaurants extrême-orientaux préférés pour me donner les références souhaitées (ah! les arcanes du métier de traducteur...).
JDB
Collection "Une heure-lumière"
Re: Collection "Une heure-lumière"
"Passablement rincé", qu'il dit.
Re: Collection "Une heure-lumière"
Il ne fait que manger. C'es une honte !!!
Re: Collection "Une heure-lumière"
Bon, ben,finalement, un passage éclair dans une grande librairie toulousaine m'a permis de dénicher ma citation frankensteinenne, que j'ai dument reportée dans mon fichier word, lequel fichier a dument été transmis aux Bélial' Towers.
Yapuka, allais-je dire, sauf qu'il y en a un autre qui a déjà bossé et préparé une couverture.
Stay tuned.
JDB
Yapuka, allais-je dire, sauf qu'il y en a un autre qui a déjà bossé et préparé une couverture.
Stay tuned.
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
- Olivier Girard
- Modérateur
- Messages : 4124
- Enregistré le : 15 avril 2009 à 15:38
Re: Collection "Une heure-lumière"
Ben voilà. Je peux retourner me coucher. On a fait le job...Une heure-lumière m’a donc refait aimer la science-fiction
Re: Collection "Une heure-lumière"
Ahbendonc, L'Héritage de Molly Southbourne étant bouclé, je reviens à la traduction de Nexus de Michael F. Flynn.
Comme disait le regretté Moebius en parlant du Garage hermétique de Jerry Cornelius: "Pas résumable, pas mesurable" (à moins que ce ne soit l'inverse).
Stay tuned.
JDB
Comme disait le regretté Moebius en parlant du Garage hermétique de Jerry Cornelius: "Pas résumable, pas mesurable" (à moins que ce ne soit l'inverse).
Stay tuned.
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
Re: Collection "Une heure-lumière"
Plein plein d'UHL chroniquées dans ce challenge nouvelles lancé il y a deux-trois mois mais que je ne découvre qu'aujourd'hui.
JDB
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
Re: Collection "Une heure-lumière"
Où l'on apprend que Liu est un auteur froid, que Johnson est versatile et, je suppose, des tas d'autres choses surprenantes.
Re: Collection "Une heure-lumière"
Coup de fil fructueux avec le Boss concernant divers projets en cours, dont le prochain Lucius Shepard en "Une heure-lumière".
Je lui ai proposé un texte ébouriffant qui, je cite mon pitch, "va ébouriffer les blogueuses".
Stay tuned.
JDB
Je lui ai proposé un texte ébouriffant qui, je cite mon pitch, "va ébouriffer les blogueuses".
Stay tuned.
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
Re: Collection "Une heure-lumière"
Bonjour bonjour,
Je ne sais pas exactement comment se passe la sélection de textes UHL, notamment en droits étrangers, mais j'ai lu une très chouette novella, très humaine qui pourrait peut-être avoir sa place dans la collection (enfin, je l'ai trouvé magnifique et adorerait le voir offert à un plus gros lectorat :p) ? Ca parait aujourd'hui et il s'agit de "The Future Second by Second" de Meridel Newton, chez Interstellar Flight Press.
https://www.interstellarflightpress.com ... econd.html
Belle journée :)
Je ne sais pas exactement comment se passe la sélection de textes UHL, notamment en droits étrangers, mais j'ai lu une très chouette novella, très humaine qui pourrait peut-être avoir sa place dans la collection (enfin, je l'ai trouvé magnifique et adorerait le voir offert à un plus gros lectorat :p) ? Ca parait aujourd'hui et il s'agit de "The Future Second by Second" de Meridel Newton, chez Interstellar Flight Press.
https://www.interstellarflightpress.com ... econd.html
Belle journée :)
Elwyn, Navigatrice de l'imaginaire
"Lire ressemble à regarder à l'horizon. D'abord on ne voit qu'une ligne noire. Puis on imagine des mondes."
"Lire ressemble à regarder à l'horizon. D'abord on ne voit qu'une ligne noire. Puis on imagine des mondes."
Retourner vers « L'actu du Bélial' »