Collection "Une heure-lumière"

Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4511
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: Collection "Une heure-lumière"

Messagepar JDB » 16 juin 2022 à 05:13

Bon, d'accord, je commence à percevoir une certaine continuité dans l'idée générale.
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4511
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: Collection "Une heure-lumière"

Messagepar JDB » 24 juin 2022 à 20:33

Ah! ça se précise pour une parution de fin 2022. J'attends les épreuves incessamment sous peu.
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
M
Grand Ancien
Messages : 3493
Enregistré le : 20 juin 2009 à 20:41

Re: Collection "Une heure-lumière"

Messagepar M » 25 juin 2022 à 12:11

La librairie des Halles de Niort fait une mise en avant de l OP Une Heure Lumière conséquente. Il y a au moins un exemplaire de chaque UHL. Une belle table.
"Sauvez un arbre, mangez un castor"
Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4511
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: Collection "Une heure-lumière"

Messagepar JDB » 25 juin 2022 à 21:51

JDB a écrit :Ah! ça se précise pour une parution de fin 2022. J'attends les épreuves incessamment sous peu.

Et je m'empresse de commander la VO chez l'amazone pour confronter ma traduction au texte définitif voulu par l'auteur.
A mes frais, oui.
Vous ne me méritez pas (nan, j'déconne).
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
Lucie Chenu
Axiomatique
Messages : 178
Enregistré le : 21 janvier 2020 à 14:44

Re: Collection "Une heure-lumière"

Messagepar Lucie Chenu » 26 juin 2022 à 09:02

JDB a écrit :
JDB a écrit :Ah! ça se précise pour une parution de fin 2022. J'attends les épreuves incessamment sous peu.

Et je m'empresse de commander la VO chez l'amazone pour confronter ma traduction au texte définitif voulu par l'auteur.

Je suppose que tu n'as pas traduit un texte sans avoir une VO, donc quelle est la différence entre celle que tu avais et la publiée que tu as commandée ?
Et parles-tu de Nexus ou de Tiptree...?
Avatar de l’utilisateur
fluvi
Axiomatique
Messages : 104
Enregistré le : 07 juin 2019 à 21:44

Re: Collection "Une heure-lumière"

Messagepar fluvi » 26 juin 2022 à 15:12

Lucie Chenu a écrit :Et parles-tu de Nexus ou de Tiptree...?


Je dirais plutôt Molly ... :)
Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4511
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: Collection "Une heure-lumière"

Messagepar JDB » 26 juin 2022 à 15:30

Lucie Chenu a écrit :
JDB a écrit :
JDB a écrit :Ah! ça se précise pour une parution de fin 2022. J'attends les épreuves incessamment sous peu.

Et je m'empresse de commander la VO chez l'amazone pour confronter ma traduction au texte définitif voulu par l'auteur.

Je suppose que tu n'as pas traduit un texte sans avoir une VO, donc quelle est la différence entre celle que tu avais et la publiée que tu as commandée ?
Et parles-tu de Nexus ou de Tiptree...?

Ni Nexus (programmé pour 2023, rien ne presse pour les épreuves), où j'ai travaillé à partir de l'édition en revue, ni Houston... (où j'ai travaillé à partir d'une édition censément définitive, in le recueil Her Smoke Rose Up Forever), que je laisse reposer en attendant une dernière relecture
Pour le texte dont je parle, j'ai travaillé sur un jeu d'épreuves envoyé au Bélial par l'éditeur US--jeu d'épreuves présenté comme corrigé et validé (sauf--littéralement--une virgule à annuler qu'on nous aimablement signalée).
Et comme Shibia a acheté cette VO plus vite que moi, je lui ai demandé de vérifier que, cette fois-ci, il n'y avait pas de "Remerciements", contrairement aux deux précédents volumes (oups!).
La suite la semaine prochaine. (En principe, le livre arrive jeudi.)
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
Lucie Chenu
Axiomatique
Messages : 178
Enregistré le : 21 janvier 2020 à 14:44

Re: Collection "Une heure-lumière"

Messagepar Lucie Chenu » 26 juin 2022 à 16:12

JDB a écrit :
Lucie Chenu a écrit :
JDB a écrit :Et je m'empresse de commander la VO chez l'amazone pour confronter ma traduction au texte définitif voulu par l'auteur.

Je suppose que tu n'as pas traduit un texte sans avoir une VO, donc quelle est la différence entre celle que tu avais et la publiée que tu as commandée ?
Et parles-tu de Nexus ou de Tiptree...?

Ni Nexus (programmé pour 2023, rien ne presse pour les épreuves), où j'ai travaillé à partir de l'édition en revue, ni Houston... (où j'ai travaillé à partir d'une édition censément définitive, in le recueil Her Smoke Rose Up Forever), que je laisse reposer en attendant une dernière relecture
Pour le texte dont je parle, j'ai travaillé sur un jeu d'épreuves envoyé au Bélial par l'éditeur US--jeu d'épreuves présenté comme corrigé et validé (sauf--littéralement--une virgule à annuler qu'on nous aimablement signalée).
Et comme Shibia a acheté cette VO plus vite que moi, je lui ai demandé de vérifier que, cette fois-ci, il n'y avait pas de "Remerciements", contrairement aux deux précédents volumes (oups!).
La suite la semaine prochaine. (En principe, le livre arrive jeudi.)
JDB

Et donc, s'il y a deux précédents, c'est bien Molly comme le disait Fluvi. Ai-je tout bon ? :)
Avatar de l’utilisateur
JDB
L'équipe du Bélial'
Messages : 4511
Enregistré le : 20 avril 2009 à 15:08
Contact :

Re: Collection "Une heure-lumière"

Messagepar JDB » 12 juillet 2022 à 21:08

Opération UHL chez Scylla. Pour les retardataires, il reste encore des Hors-Série 2019, 2020 et 2021.
C'est ici que ça se passe.
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.
Avatar de l’utilisateur
Nick_le_Vilain
Radieux
Messages : 294
Enregistré le : 21 avril 2009 à 13:38

Re: Collection "Une heure-lumière"

Messagepar Nick_le_Vilain » 12 juillet 2022 à 22:04

Déjà commandé. ;) :p
“All fled—all done, so lift me on the pyre—
The Feast is over, and the lamps expire.”

― Robert E. Howard

Retourner vers « L'actu du Bélial' »