Messagepar JDB » 30 décembre 2023 à 05:20
Lu et apprécié, avec des réserves.
Comme remarqué dans l'un des blogs ou articles cités ci-dessus, Tchaikovsky reprend des idées de SF classique pour les mettre au goût du jour. Pourquoi pas? Peut-être est-il aux années 2010-2020 ce que John Varley était aux années 1970-1980.
Sur l'idée centrale du texte, elle a été traitée par Poul Anderson au moins à deux reprises: sur le mode anecdotique dans "Le Jour du Grand Feu" (in Les Coureurs d'étoiles), où Falkayn & Co doivent mettre à jour leurs connaissances de la langue merséienne, acquises par une équipe d'exploration lors de l'équivalent local du Moyen Age; et comme élément central de l'intrigue (si mes souvenirs sont bons) de la longue nouvelle... "Le Coureur d'étoiles" (oui, je me suis inspiré du titre pour le recueil de "La Hanse galactique"), traduite dans Galaxie 2e série n° 79.
Un détail me gêne cependant. Nyr est déjà intervenu du temps d'Astresse, l'arrière-grand-mère de Lynesse, soit environ un siècle plus tôt. Il aurait dû alors rencontrer les mêmes problèmes linguistiques (je reste vague pour ne pas spoiler), ou alors, s'il n'en a rien été cela devrait être précisé.
JDB
"Passablement rincé", qu'il dit.